Les matériels multimédia peut être une ou une combinaison des éléments suivants: les produits de texte, audio, vidéo ou de logiciels. Ce type de traduction et de localisation nécessite une approche plus artistique et créative. Chaque culture a ses propres normes sociales, des formes acceptables et efficaces d’interaction, et des limites de cette interaction. En multimédia et divertissement, il est essentiel de transmettre l’esprit et l’information d’une manière culturellement efficace sans infraction. Je travaille avec une équipe de professionnels de création: scénaristes, réalisateurs étrangers, voice-over artistes, acteurs et techniciens, pour vous aider avec tous vos besoins en localisation multimédia.
Je peux localiser ou créer à partir de zéro, des bandes de formation pour l’entreprise, des présentations pour les ventes et le marketing, des films de divertissement, et bien plus encore.
Une gamme complète de localisations multimédia:
- jeux
- matériels de formation
- présentations de produits et de l’entreprise
- catalogues interactifs
Laisser un commentaire