Home » Articole » FR » Art » Littérature » Prix ​​Nobel de littérature 2021 : Abdulrazak Gurnah, pour avoir abordé les questions du colonialisme et des réfugiés

Prix ​​Nobel de littérature 2021 : Abdulrazak Gurnah, pour avoir abordé les questions du colonialisme et des réfugiés

Posté dans : Actualité, Littérature 0

Le prix Nobel de littérature 2021 a été décerné au romancier Abdulrazak Gurnah, né à Zanzibar et actif en Angleterre, « pour son approche intransigeante et compatissante des effets du colonialisme et du sort des réfugiés dans le gouffre entre les cultures et les continents ».

Abdulrazak Gurnah (né le 20 décembre 1948) est un romancier tanzanien né à Zanzibar et vivant au Royaume-Uni. Il est né dans le Sultanat de Zanzibar et est venu en Grande-Bretagne en tant que réfugié dans les années 1960 pendant la révolution de Zanzibar. Ses romans incluent Paradise (1994), qui a été sélectionné pour les Booker et Whitbread Awards ; Desertion (2005) ; et By the Sea (2001), qui a été sélectionné pour Booker et sélectionné pour le Los Angeles Times Book Award.

Une grande partie de l’œuvre de Gurnah se déroule sur la côte est-africaine, et tous les protagonistes de ses romans sauf un sont nés à Zanzibar. Les romans de Gurnah placent les protagonistes de l’Afrique de l’Est dans leur contexte international plus large. Selon le critique littéraire Bruce King, dans la fiction de Gurnah, « les Africains ont toujours fait partie d’un monde plus vaste et changeant ». Les personnages de Gurnah sont souvent déracinés, aliénés, indésirables, et sont donc, ou se sentent, victimes de ressentiment. Les romans de Gurnah abordent, avec ironie et humour, des thèmes tels que l’aliénation et la solitude que ressentent les émigrants, et cherchent des réponses au sens du mot « à la maison ».

Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur (Arsene Lupin, The Gentleman Burglar)
Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur (Arsene Lupin, The Gentleman Burglar)

Livre bilingue anglais/français (Bilingual English/French Book) par Maurice Leblanc; traducteur et éditeur: Nicolae Sfetcu (by Maurice Leblanc; translator and editor: Nicolae Sfetcu) Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur est un recueil de neuf nouvelles, écrites par Maurice Leblanc, qui constituent les premières aventures … Lire la suite

non noté 4.31 Choix des options
Anthologie des meilleures petits contes françaises pour enfants
Anthologie des meilleures petits contes françaises pour enfants (Anthology of the Best French Short Stories for Children)

Livre bilingue français/anglais (Bilingual French/English Book) – Première édition (First Edition) Éditeur (Editor): Nicolae Sfetcu, Traducteur (Translator): Nicolae Sfetcu Les contes pour les enfants de cette anthologie ont été sélectionnés avec amour et attention spécifiquement pour répondre aux besoins de … Lire la suite

non noté 4.31 Choix des options
Le film Solaris, réalisé par Andrei Tarkovski - Aspects psychologiques et philosophiques
Le film Solaris, réalisé par Andrei Tarkovski – Aspects psychologiques et philosophiques

Les principaux aspects psychologiques et philosophiques détachés du film Solaris réalisé par Andrei Tarkovski, ainsi que les techniques cinématographiques utilisées par le réalisateur pour transmettre ses messages aux spectateurs. Dans « Introduction », je présente brièvement les éléments pertinents de … Lire la suite

non noté 0.00 Choix des options

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *