La Lune est très belle avec son visage rond et lumineux qui brille d’une lumière douce et gentille sur tout le monde des hommes. Mais une fois il y eu un temps où elle n’a pas été aussi belle qu’elle l’est maintenant. Il y a six mille ans, le visage de la lune a été changé en une seule nuit. Avant cette période, son visage était si sombre et si lugubre que personne n’aimait pas le regarder, et pour cette raison elle était toujours très triste.
Un jour, elle se plaignit aux fleurs et aux étoiles – car c’étaient les seules choses qui regarderaient jamais son visage.
Elle a dit: « Je n’aime pas être la Lune. J’aimerais être une étoile ou une fleur. Si j’étais une étoile, même la plus petite, un grand général aurait pris soin de moi; mais hélas! Je ne suis que la Lune et personne ne m’aime. Si j’avais pu être seulement être une fleur et grandir dans un jardin où les belles femmes de la terre viennent, elles m’auraient mis dans leurs cheveux et auraient loué mon parfum et ma beauté. Ou, si j’avais pu même grandir dans le désert où personne n’aurait pu me voir, les oiseaux seraient venus sûrement chanter des chansons douces pour moi. Mais je ne suis que la Lune et personne ne m’honore. »
Les étoiles ont répondu et ont dit: « Nous ne pouvons pas vous aider. Nous sommes nés ici et nous ne pouvons pas quitter nos places. Nous n’avons jamais eu personne pour nous aider. Nous faisons notre devoir, nous travaillons toute la journée et nous scintillons dans la nuit noire pour rendre le ciel plus beau. — Mais c’est tout ce que nous pouvons faire », elles ont ajouté, en souriant froidement à la Lune douloureuse.
Puis les fleurs ont souri gentiment et ont dit: « Nous ne savons pas comment nous pouvons vous aider. Nous vivons toujours au même endroit, dans un jardin près de la plus belle jeune fille du monde. Comme elle est gentille avec tout le monde, nous allons lui parler de vous. Nous l’aimons beaucoup et elle nous aime. Elle s’appelle Tseh-N’io. »
La lune était toujours triste. Alors un soir, elle est allée voir la belle jeune fille Tseh-N’io. Et quand elle l‘a vu, elle l’a aimé aussitôt. Elle a dit: « Ton visage est très beau. Je souhaite que tu viennes à moi et que mon visage soit comme ton visage. Tes gestes sont doux et pleins de grâce. Viens avec moi et nous ne ferons qu’une, parfaite. Je sais que même les pires gens du monde n’auraient qu’à te regarder et ils t’aimeraient. Dis-moi, comment es-tu devenue si belle? »
« J’ai toujours vécu avec ceux qui étaient doux et heureux, et je crois que c’est la cause de la beauté et de la bonté », a répondu Tseh-N’io.
Et ainsi la Lune allait chaque soir voir la jeune fille. Elle frappait à sa fenêtre et elle venait. Et quand la Lune a vu à quel point Tseh-N’io était douce et belle, son envie est devenu plus fort et elle a souhaité de plus en plus être avec Tseh-N’io pour toujours.
Un jour, Tseh-N’io a dit à sa mère: « Je voudrais aller chez la Lune et vivre toujours avec elle. Me laisserez–vous aller? » »
Sa mère a pensé si peu à la question qu’elle n‘a pas répondu, et Tseh-N’io a dit à ses amis qu’elle ira chez la Lune.
Dans quelques jours, elle était partie. Sa mère l’a cherché partout mais n‘a pas put la trouver. Et l’un des amis de Tseh-N’io a dit: « Elle est partie chez la Lune, car elle lui a demandé à plusieurs reprises. »
Plusieurs années se sont écoulées et Tseh-N’io, la douce et belle jeune fille de la terre, n’est pas revenue. Alors les gens ont dit: « Elle est partie pour toujours. Elle est avec la Lune. »
* * *
La face de la lune est très belle maintenant. Il est joyeux et lumineux et donne une lumière douce et gentille au monde entier. Et il y a ceux qui disent que la Lune est maintenant comme Tseh-N’io, qui était autrefois la plus belle de toutes les jeunes filles de la terre.
(Traduction de « Chinese Fables and Folk Stories », par Mary Hayes Davis and Chow-Leung)
Laisser un commentaire