Home » Articole » Articole » Educaţie » Cercetarea științifică » Abrevieri utilizate în publicațiile academice pentru autorii clasici și textele clasice

Abrevieri utilizate în publicațiile academice pentru autorii clasici și textele clasice

Abrevierile pentru autorii clasici și textele clasice sunt abrevieri folosite pentru a se referi la autorii antici și lucrările lor care sunt utilizate în publicațiile academice din domeniul clasicilor (limba latină și greaca veche, literatură, istorie, arheologie). Două sisteme sunt utilizate în mod obișnuit, bazate pe listele de abrevieri ale lucrărilor de referință standard:

  • Oxford Classical Dictionary[1] (OCD), care acoperă atât autori și texte atât greci cât și latini. Sau

  • Liddell & Scott[2] (LSJ), fie Diccionario Griego-Español[3] (DGE) pentru autori și texte grecești, combinat fie cu Thesaurus Linguae Latinae[4] (TLL), fie cu Oxford Latin Dictionary[5] ( VECHI) pentru autorii şi textele latine.

Cele două sisteme se suprapun substanțial: Homer și Platon, de exemplu, sunt „Hom”. și „Pl”. în OCD, LSJ și DGE; Cicero și Horațiu sunt „Cic”. și „Hor”. în OCD, TLL și OLD. Ocazional, totuși, abrevierile în LSJ și DGE sunt mai scurte decât în OCD: de exemplu, Eschil și Euripide sunt „A”. și „E”. în LSJ, „Aesch”. și „Eur”. în OCD. În consecință, abrevierile din OCD pot fi mai clare decât cele din LSJ. Cu toate acestea, OCD are mai puține abrevieri pentru autori și texte decât LSJ și OLD sau TLL combinate, astfel încât publicațiile care se ocupă de autori minori și texte care nu sunt incluse în OCD trebuie adesea să recurgă la celălalt sistem, mai complet.

Atât pentru textele grecești, cât și pentru cele latine, în ambele sisteme menționate mai sus, abrevierile se bazează în mod convențional pe numele latin al autorului și titlul lucrării. De exemplu, Broaștele lui Aristofan este prescurtat Ra. sau Ran. (de la Ranae) și Odele lui Horace sunt prescurtate Carm. (de la Carmina). Acest lucru se datorează statutului anterior al latinei ca limbă a comunicării academice în disciplină, precum și utilității de a avea un set de referințe care este valabil peste granițele naționale și lingvistice actuale.

Când o lucrare este atribuită în mod fals unui autor de surse antice, numele abreviat al acestuia este adesea pus între paranteze drepte: de exemplu, Scutul lui Heracles atribuit în mod fals lui Hesiod este abreviat ca [Hes.] Sc. (de la Scutum). O alternativă este „Pseudo-” (abreviat „Ps.”) atașat numelui pretinsului autor, cum ar fi anonimul „Pseudo-Longinus” care a fost autorul tratatului Despre sublim.

Fragmentele și anumite tipuri de texte, cum ar fi lexica și scholia, sunt, în general, referite cu numele de familie ale editorului (editorilor) ediției utilizate, astfel încât să se dezambiguizeze de alte ediții ale aceluiași text care pot avea sisteme de numerotare diferite. Numele de familie poate fi citat integral sau prescurtat: de exemplu, Snell-Maehler sau Sn.-M. pentru fragmentele din Pindar.

Pe lângă numele autorilor și titlurile lucrărilor, publicațiile clasice folosesc adesea abrevieri pentru alte articole care sunt relevante pentru antichitatea clasică. Acestea tind să vină și în formă standardizată:

  • Pentru papirusuri și materiale similare, cum ar fi ostraca, Lista de verificare a edițiilor de papirusuri grecești, latine, demotice și copte, Ostraka și tablete.[6]

  • Pentru inscripții, lista de abrevieri din Supplementum Epigraphicum Graecum (SEG).[7]

  • Pentru reviste, lista de abrevieri a Année Philologique[8][9]

Referințe

  1. „OCD Abbreviations” (PDF). classics.oxfordre.com.
  2. „Authors and Works”.
  3. „DGE: Bibliographical Lists”. DGE folosește aceleași abrevieri ca și LSJ, dar este mai actualizat și acoperă o selecție mult mai mare de texte („toți scriitorii greci și textele documentare din epoca miceniană până la sfârșitul antichității”).
  4. „Index: Thesaurus linguae Latinae”.
  5. „Abbreviations – Oxford Scholarly Editions”.
  6. „Papyri.info”.
  7. Tybout, R. A. „Abbreviations”. Supplementum Epigraphicum Graecum – via referenceworks.brillonline.com.
  8. „L’Année philologique (APh)”. 20 iunie 2017.
  9. „The most recent list (as of 25 November 2018) on aboutbrepolis.files.wordpress.com” (PDF).

(Include texte traduse și adaptate din Wikipedia de Nicolae Sfetcu)

Eugenia
Eugenia – Trecut, Prezent, Viitor

Așa cum este definită eugenia, este foarte dificil de făcut o diferențiere clară între știință (medicină, ingineria genetică) și eugenie. Și de stabilit o linie peste care ingineria genetică nu ar trebui să treacă, conform unor norme morale, juridice și … Citeşte mai mult

Nu a fost votat $1.99 Selectează opțiunile
Filosofie - Noțiuni de bază, Volumul 2
Filosofie – Noțiuni de bază, Volumul 2

O introducere prin noțiuni de bază în lumea filosofiei, cu răspunsuri la cele mai profunde întrebări pe care ni le punem cu toții, prin prisma celor mai mari filozofi din lume, de la Platon și Confucius până la gânditorii moderni. … Citeşte mai mult

Nu a fost votat $6.99$32.45 Selectează opțiunile
Teorii cauzale ale referinței pentru nume proprii
Teorii cauzale ale referinței pentru nume proprii

Evidențierea și compararea principalelor teorii cauzale ale referinței pentru nume proprii, și propunerea unei noi abordări pe baza analogiei lanțului cauzal al referinței cu lanțul de blocuri din tehnologia blockchain și teoria narativă a lui Paul Ricœur. După o scurtă … Citeşte mai mult

Nu a fost votat $0.00$2.35 Selectează opțiunile

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *