Home » Articole » Articole » Afaceri » Traduceri » Gramatica limbii engleze: acordul între subiect și verb

Gramatica limbii engleze: acordul între subiect și verb

Persoanele care nu stăpânesc bine limba engleză întâlnesc frecvent reguli gramaticale care provoacă confuzie, iar aceste incertitudini sunt de așteptat. Dar chiar și utilizatorii nativi de engleză știu că mulți au probleme cu gramatica uneori.

Subiectele și verbele trebuie să fie în acord în două moduri: număr (singular sau plural) și persoană (prima, a doua sau a treia). Aceste două reguli generale sunt valabile în toate liniile directoare diferite de subiect/verb. De regulă, subiectele la plural se termină în -s, iar verbele la plural nu se termină în -s. În această secțiune, substantivul este îngroșat, iar verbul este în cursiv.

Împerecherea verbelor cu subiecte la singular și la plural

Multe propoziții au subiecte și verbe care apar unul lângă altul. Subiectele din aceste propoziții sunt adesea clar la singular sau plural și determină clar forma verbală necesară.

Situația Exemple Atenție la
Subiect singular tipic urmat direct de verb The US government establishes national parks on an ongoing basis, such as the six parks formed in Alaska in 1980. Nu vă complicați să vă gândiți că un subiect la singular are nevoie de un verb fără -s. Versiunea la plural ar fi „governments establish”.
Subiectul tip plural urmat direct de verb National parks provide wonderful opportunities for people to commune with nature. Subiectul „parks” este la plural și este în acord cu „provide”. Versiunea la singular ar fi „park provides”.

Potrivirea subiectelor și verbelor care sunt separate prin alte cuvinte

Când există cuvinte care se încadrează între subiect și verb, starea singular/plural a subiectului este uneori confuză. Asigurați-vă întotdeauna că potriviți verbul cu subiectul și nu cu unul dintre cuvintele dintre cele două.

Situația Exemplu Atenție la
Cuvintele se intercalează între subiect și verb Six national parks in Alaska were formed in 1980. Se poate confunda „Alaska” cu subiectul ceea ce ar face să pară că verbul ar trebui să fie „was formed”.

Unirea verbelor la plural la subiecte compuse sau duble

Subiectele compuse unite de cuvântul „and” sunt la plural, deoarece există mai mult de unul. Subiectele duble unite prin „or” sau „nor” se potrivesc cu un verb în funcție de statutul subiectului cel mai apropiat de verb.

Situația Exemplu Atenție la
Subiect compus cu verb la plural Rock and grass combine to make Badlands National Park amazing. „Rock and grass” este un subiect la plural format din două cuvinte la singular. A nu face confuzie și folosi „combines” pentru verb pentru că subiectele individuale sunt la singular.
Subiectul dublu necompus funcționează ca subiect singular Depending on where you look, rock or grass dominates your view. Deoarece subiectele sunt alăturate prin „or” ele nu devin automat la plural deoarece sunt două subiecte.

Potrivirea verbelor la singular cu titluri și subiecte colective

Indiferent de caracterul singular sau plural al cuvintelor dintr-un titlu, titlul este considerat o unitate; deci este un substantiv singular. În mod similar, substantivele colective, cum ar fi „committee”, funcționează ca substantive singulare, indiferent de câte persoane sau lucruri ar putea alcătui de fapt substantivul colectiv.

Situația Exemplu Atenție la
Titlu cu verb la singular Everglades National Park preserves thousands of acres of wetlands. Acest titlu nu este la plural doar pentru că cuvântul „Everglades” este la plural. Parcul este un singur lucru și, prin urmare, este singular.
Subiect colectiv cu verb la singular The team meets twice a year at Far View Lodge in Mesa Verde National Park. Deși știi că „team” este formată din mai mult de o persoană, trebuie să consideri „team” ca o singură unitate.

Asocierea verbelor singulare cu subiecte nehotărâte

Dacă un subiect nehotărât este la singular sau plural, depinde dacă substantivul nehotărât are un sens singular sau plural în sine sau bazat pe restul propoziției.

Situația Exemplu Atenție la
Subiect nehotărât cu semnificație singulară în sine Each of the fossils in the Petrified Forest National Park tells a story. Chiar dacă există mai mult de o fosilă, cuvântul „each” este întotdeauna singular. Multe subiecte nehotărâte sunt întotdeauna la singular. Exemplele includ another, anyone, anything, each, everybody, everything, neither, nobody, one, other, și something.
Subiect nehotărât cu semnificație la singular bazat pe restul propoziției All of Arizona was once located in a tropical region. Din moment ce „Arizona ” este singular, „all” este singular. Unele subiecte nehotărâte pot fi singular sau plural. Exemplele includ all, any, more, most, none, some, și such.
Subiect nehotărât cu sens plural bazat pe restul propoziției All the petrified trees in the Petrified Forest National Park are millions of years old. Deoarece „trees” este plural, „all” este la plural.
Subiect nehotărât cu înțeles plural în sine Both scrubland and rock formations are common in desert settings. Unele subiecte nehotărâte sunt întotdeauna la plural. Exemplele includ both, few, fewer, many, others, several, și they.

Alegerea verbelor când subiectul vine după verb

Formatul standard de propoziție în engleză prezintă subiectul înaintea verbului. În propozițiile inversate, trebuie să găsiți subiectul și apoi să vă asigurați că se potrivește cu verbul. Pentru a găsi subiectul, completați următorul spațiu liber cu verbul și apoi puneți-vă întrebarea: cine sau ce _____?

Situația Exemplu Atenție la
Subiectul vine după verb Throughout Mammoth Cave National Park run passages covering over 367 miles. Cine sau ce aleargă? Pasajele fac. Chiar dacă ați putea fi tentat să credeți că „Mammoth Cave National Park” este subiectul, acesta nu face acțiunea verbului. Deoarece „passages” este plural, trebuie să se potrivească cu un verb la plural.

Decizia dacă pronumele relative este cu un verb la singular sau la plural

Pronumele relative, cum ar fi who, which, that, și one of, sunt singular sau plural pe baza antecedentului pronumelui. Trebuie să te uiți la antecedentul propoziției relative pentru a ști dacă să folosești un verb la singular sau la plural.

Situația Exemplu Atenție la
Pronume relativ care este singular The Organ, which rises up seven hundred feet, is so named for its resemblance to a pipe organ. Cuvântul „organ” este singular și este antecedentul pentru „care”. Deci, cuvântul „which” este, de asemenea, singular. Cuvântul „which” este subiectul propoziției relative „which rises up seven hundred feet” și, prin urmare, necesită un verb singular (rises).
Pronume relativ care este plural Arches National Park in Utah offers sites that mesmerize the most skeptical people. Cuvântul „sites” este la plural și este antecedentul pentru „that”. Cuvântul „that” este subiectul clauzei relative „that mesmerize the most skeptical people”. Deci, „that” este plural în acest caz și necesită un verb la plural ( mesmerize).

Potrivirea subiectelor singulare cu gerunzii și infinitive

Gerunzii sunt substantive formate prin adăugarea -ing la un verb. Gerunzii se pot combina cu alte cuvinte pentru a forma fraze gerunzice, care funcționează ca subiecte în propoziții. Expresiile cu gerunziu sunt întotdeauna considerate singulare.

Infinitivele sunt formele „to” ale verbelor, cum ar fi to run și to sing. Infinitivele pot fi unite cu alte cuvinte pentru a forma o frază infinitivă. Aceste fraze pot servi ca subiect al unei propoziții. Ca și frazele cu gerunziu, frazele cu infinitiv sunt întotdeauna singulare.

Situația Exemplu Atenție la
Fraza cu gerunziu ca subiect singular Veering off the paths is not recommended on the steep hills of Acadia National Park. Nu vă lăsați păcăliți de faptul că „paths” este la plural. Subiectul acestei propoziții este întreaga frază gerunzică, care este considerată singulară. Deci, este nevoie de un verb la singular.
Fraza cu infinitiv ca subiect singular To restore Acadia National Park after the 1947 fire was a Rockefeller family mission. Toate cuvintele dintr-o frază la infinit se unesc pentru a crea un subiect singular.

Recunoașterea subiectelor singulare care arată la plural și apoi alegerea unui verb

Unele subiecte par la plural atunci când sunt de fapt singulare. Unele dintre aceste subiecte sunt plural în anumite situații, așa că trebuie să acordați o atenție deosebită întregii propoziții.

Situația Exemplu Atenție la
Subiecte singulare care par plural Politics plays a part in determining which areas are named as national parks. Multe subiecte sunt sau pot fi singulare, dar arată ca plurale, cum ar fi athletics, mathematics, mumps, physics, politics, statistics, și news. Aveți grijă când asociați verbele cu aceste subiecte.
Subiect care arată la plural, și uneori este singular și uneori plural State and national politics sway Congress during national park designation talks. Doar pentru că cuvinte precum „politică” pot fi singulare nu înseamnă că ele întotdeauna sunt așa. În acest caz, adjectivele „state and national” clarifică faptul că sunt implicate diferite surse ale politicii („state politics” și „national politics”), deci „politics” este la plural în acest caz.

Rezumat

  • O propoziție tipică în engleză are un subiect clar la singular sau la plural, urmat de un verb la fel de clar la singular sau la plural.
  • Acordați o atenție sporită potrivirii subiectelor cu verbele atunci când alte cuvinte intervin între ele, nefolosind acele cuvinte suplimentare în determinarea dvs.
  • Subiectele compuse folosesc întotdeauna un verb la plural.
  • Titlurile și subiectele colective necesită întotdeauna verbe la singular.
  • Subiectele nehotărâte sunt la singular sau la plural pe baza propriului sens, a restului propoziției, sau ambele.
  • Când un subiect vine după verb, localizați subiectul identificând cine sau ce a completat actiunea. Apoi aplicați ghidul potrivit pentru acordul subiectului/verbului.
  • Folosiți antecedentele pentru a decide dacă pronumele relative sunt singular sau plural. Apoi potriviți-le cu verbe.
  • Gerunziile și infinitivele sunt întotdeauna la singular și iau verbe la singular.
  • Unele subiecte par la plural, indiferent dacă sunt singular sau plural. Cu astfel de subiecte, aveți grijă deosebită atunci când vă asigurați că subiectele și verbele sunt în acord.

Sursa:  Writers’ Handbook, sub licență CC BY-NC-SA 3.0. Traducere și adaptare de Nicolae Sfetcu

Servicii de traducere

Ghid de stil lingvistic pentru traducerea în limba engleză
Ghid de stil lingvistic pentru traducerea în limba engleză

Acest ghid de stil pentru traducerea în limba engleză este destinat în primul rând autorilor și traducătorilor de limbă engleză, atât interni, cât și independenți, care lucrează pentru Comisia Europeană. Dar întrucât atât de multe texte oficiale ale instituțiilor UE … Citeşte mai mult

Nu a fost votat $2.99$3.99 Selectează opțiunile
Ghid UE pentru traduceri
Ghid UE pentru traduceri

Ghidul de faţă se bazează în general pe ghidul în limba engleză „How to write clearly”, aducând o serie de recomandări specifi ce redactării textelor în limba română. Ghidul este redactat de Oficiul pentru Publicaţii al Uniunii Europene, Luxemburg, 2013. … Citeşte mai mult

Nu a fost votat $0.00 Selectează opțiunile
Traducere şi traducători
Traducere şi traducători

Include Ghidul Comisiei Europene pentru traducătorii din Uniunea Europeană Despre traducere şi traducători, teorii ale traducerilor, traducerea asistată pe calculator, şi software utilizat în traduceri. Include Ghidul Comisiei Europene pentru traducătorii din Uniunea Europeană şi legislaţia specifică traducerilor şi traducătorilor. … Citeşte mai mult

Nu a fost votat $2.99 Selectează opțiunile

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *