General. Regula de bază este că substantivele proprii au majuscule inițiale, dar substantivele comune nu. Capitalizările inițiale sunt adesea utilizate în exces în cercurile comerciale și administrative, dar pot distrage atenția vizuală și sunt deseori inutile, așa că ar trebui utilizate cu cumpătare. Când aveți dubii, folosiți litere mici.
Numele proprii și titlurile. Folosiți majuscule inițiale pentru substantive proprii:
Mr Goldsmith is a baker but Mr Baker is a goldsmith
Sir Francis Drake
the Archbishop of Canterbury
Dame Judi Dench
honourable Member (of the European Parliament)
A se vedea, de asemenea, capitolul despre nume și titluri.
Programe, politici, agende, strategii, planuri de acțiune, cadre etc. Acestea sunt cu minuscule:
the programme on research and development in advanced communications technologies in Europe
Europe 2020 strategy
common agricultural policy
EU action plan on urban mobility
Acronime / inițialisme. Existența unui acronim sau inițialism nu înseamnă că majusculele inițiale trebuie utilizate atunci când expresia corespunzătoare este scrisă integral:
non-governmental organisation (NGO)
but
European Central Bank (ECB) (as this is the official name of the institution)
Titlurile organizațiilor, instituțiilor, direcțiilor, unităților, secțiunilor, deținătorilor de funcții, comitetelor, delegațiilor etc. Utilizați majuscule inițiale pentru toate substantivele și adjectivele atunci când scrieți titlurile în întregime:
Publications and Dissemination Directorate
Business Development and Support Unit
Editorial Partnerships Section
Future Policies Working Group
President of the Council
Director-General for Agriculture
Council of Europe
European Development Fund
Markets in Crop Products Directorate
President of the French Republic
Vice-Chair of the Committee on International Relations (but referring back, you should write ‘the vice-chair noted that …’)
Utilizați majuscule pentru o anumită instituție sau persoană, dar litere mici pentru grupuri de instituții sau persoane. Excepție: trimiteri la organisme / formațiuni permanente ale UE (de exemplu, ‘College of Commissioners’, ‘Directorates-General’, ‘Cabinets’) și la funcțiile oficiale din cadrul instituțiilor UE (de exemplu, ‘Members of the Commission’, ‘Directors-General’) au întotdeauna o literă mare, fie la singular, fie la plural.
Grupurile ad hoc (de exemplu, Polish delegation to a meeting) nu necesită majuscule inițiale.
Pentru numele lungi care se citesc mai degrabă ca o descriere decât ca un titlu real, folosiți o majusculă inițială pentru cuvântul principal și minuscule pentru restul:
Committee for the adaptation to technical progress of the Directive on the introduction of recording equipment in road transport (tachograph)
Joint FAO/EC working party on forest and forest product statistics
Numele instituțiilor reproduse într-o limbă străină ar trebui să păstreze majuscula limbii originale, de ex. Banque centrale du Luxembourg. Dacă traduceți numele în mod direct, se aplică regulile de majuscule din limba engleză, de ex. Central Bank of Luxembourg. Utilizați majuscule inițiale pentru traduceri oficiale sau literal, dar cu litere mici pentru traduceri descriptive:
The Federal Constitutional Court is the German supreme court.
Titlurile complete ale acordurilor internaționale, conferințelor, convențiilor etc. Substantivele și adjectivele au o capitalizare inițială atunci când se utilizează titlul complet:
International Coffee Agreement
Conference on Security and Cooperation in Europe
General Agreement on Tariffs and Trade
dar folosiți litere mici când vă referiți la acord, la conferință etc.
Trimiteri la legislația UE. Scrieți Regulation, Decision, Directive, Annex și Article (urmat de un număr) cu majuscule dacă se referă la acte specifice; utilizați litere mici pentru referințe la reglementări, directive etc. într-un sens generalizat și când faceți referire la legislația propusă (adică draft regulation, a possible new directive on …).
Proiect de legislație. Rețineți că cuvintele draft și proposal ar trebui să fie scrise cu litere mici, chiar și în titlurile proiectului de legislație.
Publicații. Titlurile cărților, revistelor, ziarelor și periodicelor au în mod normal majuscule pentru fiecare cuvânt, cu excepția articolelor, prepozițiilor și conjuncțiilor, iar atunci când sunt citate sunt scrise cu caractere cursive:
It was reported in the Daily Mail but not in The Times (‘The’ este parte din titlu.)
the Cambridge Journal of Economics
European Economy
PM2
Project Management Methodology Guide
Interinstitutional Style Guide
deși titlul scurtat al Official Journal of the European Union este scris cu caractere romane:
the Official Journal
Pentru titlurile lungi și toate subtitrările, folosiți majuscule numai pe primul cuvânt, pe orice nume proprii și pe orice adjective formate din substantive proprii:
Economic and budgetary outlook for the European Union 2017
Handbook on European law relating to asylum, borders and immigration
La fel, titlurile lucrărilor incluse în jurnale sau ca niște capitole din cărți, împreună cu articolele din ziare, au majuscule numai pe primul cuvânt, pe orice substantiv propriu și pe orice adjectiv format din substantive proprii. Sunt scrise cu caractere romane între ghilimele.
Titluri și subtitluri. Toate titlurile și subtitlurile dintr-un document au majuscule numai pe primul cuvânt, pe orice substantiv propriu și pe orice adjectiv format din substantive proprii.
Perioade, evenimente, festivaluri, anotimpuri. Folosiți majuscule inițiale pentru perioade precum:
Second World War
Dark Ages
și evenimente precum:
International Year of the Child
European Job Day
Second UN Development Decade
Edinburgh Festival
Utilizați majuscule pentru zilele săptămânii, lunile și zilele de sărbătoare:
Tuesday, August, Ascension Day, pre-Christmas business
Nu folosiți capitalizarea pentru the 2018/2019 marketing year, the 2019 budget year, și așa mai departe.
Nu utilizați majuscule pentru spring, summer, autumn sau winter.
Grafică, tabele și referințe încrucișate. Când sunt urmate de o cifră, folosiți întotdeauna o majusculă inițială pentru Figure (Fig.), Number (No), Volume (Vol.), Part, Chapter (Chap.), Section (Sect.), Article (Art.) și Table. La rularea textului, abrevierile indicate ar trebui să fie explicate. Nu scrieti cu majuscule page, paragraph, footnote, point sau line.
page 250
as shown in Figure 5
refer to footnote 6
see also the following chapter/section
Nume de partide și organizații. Folosiți majuscule pentru numele lor:
Socialist Group, Fianna Fáil Party
but liberal, socialist, etc. otherwise.
Pentru grupurile politice din Parlamentul European, consultați site-ul web al Parlamentului European.
State sau state? Folosiți în general minuscule, de exemplu:
state-owned
reasons of state
nation states
the Arab states
cu excepția unui sens abstract sau juridic, de exemplu:
the separation of Church and State
și în următoarele cazuri, care sunt înrădăcinate în tratate:
Member States (atunci când se referă la statele membre ale UE)
State aid
Heads of State or Government (atunci când se referă la șefii de stat sau de guvern din toate statele membre ca grup)
Numele geografice și diviziunile politice. Folosiți majuscule inițiale pentru substantive proprii:
North Pole
River Plate
Trafalgar Square
Third World
North Rhine-Westphalia
Northern Ireland
East Midlands
the North-West Frontier
dar cu litere mici când se descrie o zonă geografică:
northern England
western, central and eastern Europe
central European countries
Industry is concentrated in the north of the country
Numele regiunilor NUTS (Nomenclature of Territorial Units for Statistics) nu respectă aceste reguli, deoarece se referă la numele autorității pentru fiecare regiune.
Sud-estul este o regiune administrativă a Angliei, dar nu utilizați majuscule în expresia generală „Rain is forecast for London and the south-east”.
Denumiri proprietare și termeni generici. Numele proprietare (sau denumirile comerciale) sunt în mod normal cu majuscule, de exemplu:
Airbus
Land Rover
Disprin
Polaroid
cu excepția cazului în care au devenit termeni generici, cum ar fi:
aspirin
gramophone
linoleum
nylon
celluloid
De notat:
internet
the web
Corpuri și obiecte cerești. Deoarece sunt substantive proprii, numele planetelor, lunilor, stelelor și sateliților artificiali sunt cu majusculă (Venus, Rigel, LISA Pathfinder). Cu toate acestea, pământul, luna și soarele nu au în mod normal o capitală inițială decât dacă sunt denumite în mod specific corpuri cerești.
The Starship Enterprise returned to Earth.
dar
The sun was warm and Alice daydreamed until she was brought back to earth by a loud noise.
Denumiri botanice. Vezi 16.1.
Derivări din substantive proprii. Nu toate adjectivele derivate din substantivele proprii au majuscule:
Bunsen burner
Faraday cage
dar
arabic (numerale)
french (cretă, lustruire, ferestre)
morocco (piele)
roman (tip)
Consultați un dicționar de încredere, deoarece practica variază.
Construcții cratimate. În cazul în care construcțiile care încep cu o literă urmată de o cratimă apar ca titlu sau la începutul unei propoziții, litera care precede cratima ar trebui să rămână cu litere mici, de ex. e-Evidence sau o-Toluidine.
Toate literele capitalizate. Folosirea tuturor literelor ca majuscule pentru cuvinte în textul care rulează are ca efect sublinierea acestora, adesea excesiv, deci ar trebui evitată în general. Scrierea unor pasaje întregi în majuscule are un efect similar de „telegramă” prea emfatică. Folosiți în schimb caractere aldine sau alte metode pentru a transmite accentuarea.
Majusculele pot fi folosite și pentru numele folosite în coduri sau într-un mod diferit de cel obișnuit, de ex. VENUS ca nume de acoperire pentru o persoană sau pentru un server de computer, mai degrabă decât pentru planetă. Cu toate acestea, atunci când confuzia este puțin probabilă, utilizați doar o capitalizare inițială, de ex. preferați Europa decât EUROPA pentru serverul web al instituțiilor europene, deoarece este puțin probabil să fie confundat cu luna cu același nume.
Capitalizări inițiale în citări. Începeți cu majuscule textul citat numai dacă citatul este o propoziție completă în sine:
Walther Rathenau once said ‘We stand or fall on our economic performance.’
The American Government favours ‘a two-way street in arms procurement’.
Sursa: English Style Guide – A handbook for authors and translators in the European Commission, © European Union, 2016, 2021. Traducere și adaptare independente: Nicolae Sfetcu
© 2021 MultiMedia Publishing, Scurt îndrumar de stil pentru limba engleză, Volumul 1
Lasă un răspuns